دنیای علم و تکنولوژی

دنیای علم و تکنولوژی

اخبار و مقالات مربوط به دنیای علم و تکنولوژی ترجمه شده از منابع معتبر
دنیای علم و تکنولوژی

دنیای علم و تکنولوژی

اخبار و مقالات مربوط به دنیای علم و تکنولوژی ترجمه شده از منابع معتبر

آشنایی با یک اصطلاح (۳)

all brawn and no brain  

 

Someone who is physically very strong but not very intelligent

is said to be all brawn and no brain.  

 

He's an impressive player to watch,

but he's all brawn and no brain.  

 

این اصطلاح به معنی شخصی است که از نظر فیزیکی بسیار قدرتمند است لیکن هوش چندانی ندارد.

 

منبع: 

http://www.idioms-today.com/todays-idiom.html

پیر شدن از نظر علم وراثت

The Genetic Theory of Aging

By Mark Stibich, Ph.D., About.com Guide

Updated March 28, 2007 

 

ترجمه: اصغر ناصری 

 

در نظریه وراثتی پیر شدن اعتقاد بر این است که طول عمر تا حد زیادی تحت تاثیر ژنهایی است که به ارث می‌بریم. بر طبق این نظریه سن بالقوه ما در اصل در لحظه حاملگی تعیین می شود. 

 

شواهد این نظریه 

شواهد زیادی بر این نظریه وجود دارد. افرادی که والدین آنها طول عمر بالا داشته اند احتمال زیادی دارد که خود زیاد عمر کنند (گرچه این امر می تواند تا حدی به علا رفتارهای اکتسابی مانند ترجیحات غذایی باشد). همچنین دوقلوهای یکسان (که ژنهای کاملا مشابهی دارند) طول عمر نزدیکتری به هم نسبت به خواهر و برادرها دارند. 

 

ژنها چگونه بر طول عمر تاثیر می‌گذارند 

برخی ژنها مفیدند و باعث افزایش طول عمر می شوند، به عنوان مثال ژنی که به فرد کمک می کند کلسترول را بسوزاند خطر حمله قلبی در فرد را کاهش خواهد اد. اما برخی ژنها مضرند مانند آنهایی که خطر ابتلا به سرطان را افزایش می دهند. برخی جهش های ژنی نیز ارثی بوده و ممکن است باعث کاهش طول عمر شوند. البته جهش ها ممکن است پس از تولد نیز رخ دهند، زیرا برخی سموم، رادیکال های آزاد و تشعشع می توانند باعث تغییرات ژنی شوند. 

 

تخمین زده می شود که ژنها مسئول ٣٥ درصداز طول عمر هستند. سایر عوامل تعیین کننده عبارتند از رفتار فردی، در معرض مواد و عوامل مختلف قرار گرفتن و خوش شانسی در برابر حوادث مرگبار. بنابراین تحت هیچ شرایطی نباید از توجه به سلامت فردی غافل بود. 

  

منبع:

http://longevity.about.com/od/researchandmedicine/p/age_genetics.htm 

آشنایی با یک اصطلاح (٢)

case in point  

 

A case in point is an example

which clearly illustrates what you are talking about.  

Not even the most talented athlete is guaranteed

a long career. That skiing accident is a case in point.

 

اصطلاح فوق به معنی مثالی است که به روشنی موضوع مورد بحث را توضیح می‌دهد و ابهامات را رفع می‌کند. ترجمه جمله بالا بصورت زیر است: 

 

حتی با استعدادترین قهرمانان ورزشی نیز نمی‌توانند یک دوره طولانی در حرفه خود باقی بمانند. آن حادثه اسکی مثال روشنی از این موضوع است. 

 

منبع: 

http://www.idioms-today.com/todays-idiom.html


 

اثربخشی سازمانی، ساختار و تکنولوژی

ریچارد اچ جی فیلد 

 

ترجمه اصغر ناصری، بهمن ماه ١٣٨٢ 

 

 

-->> متن مقاله

آشنایی با یک اصطلاح (١)

take the plunge   

 

If you take the plunge, you finally decide

to venture into something you really want to do,

in spite of the risks involved.    

 

Mark and Julie finally took the plunge

and opened a guesthouse. 

 

اصطلاح مزبور به معنی تصمیم نهایی برای یک اقدام پرمخاطره بدون توجه به ریسک های احتمالی است،‌ بخصوص اقدامی که مورد خواست و مطلوب شخص می باشد. 

 

مارک و جولی بالاخره تصمیم گرفتند یک مهمانخانه باز کنند.  

 

منبع: 

http://www.idioms-today.com/todays-idiom.html