دنیای علم و تکنولوژی

دنیای علم و تکنولوژی

اخبار و مقالات مربوط به دنیای علم و تکنولوژی ترجمه شده از منابع معتبر
دنیای علم و تکنولوژی

دنیای علم و تکنولوژی

اخبار و مقالات مربوط به دنیای علم و تکنولوژی ترجمه شده از منابع معتبر

واژه روز (1)

fib  

 

(noun)

to tell a small lie which does not cause any harm, sometimes in a playful way

I can tell he's fibbing because he's smiling! 
  
(verb)
a small lie which does not cause any harm
Don't believe him - he's telling fibs again. 
 
Source: Cabbridge Dictionaries Online 
 
این واژه به معنی دروغی است که صدمه ای به کسی نمی رساند و اغلب برای شوخی گفته می‌شود

گرانش از دید نظریه کلاسیک نیوتن و نظریه نسبیت اینشتین


متن زیر برگرفته از یک کتاب تاریخی معروف درباره نظریه نسبیت و جهان اینشتاینی است و شاید ساده ترین و زیباترین مقایسه بین دید نیوتنی و اینشتینی درباره نیروی گرانش و منشا آن باشد. امیدوارم از خواندن آن لذت ببرید.


The distinction between Newton’s and Einstein’s ideas about gravitation has sometimes been illustrated by picturing a little boy playing marbles in a city lot. The ground is very uneven, ridged with bumps and hollows. An observer in an office ten stories above the street would not be able to see these irregularities in the ground. Noticing that the marbles appear to avoid some sections of the ground and move toward other sections, he might assume that a “force” was operating which repelled the marbles from certain spots and attracted them to the others. But another observer on the ground would instantly perceive that the path of the marbles was simply governed by the curvature of the field. In this analogy Newton is the upstairs observer who assumes that a “force” is at work, and Einstein is the observer on the ground, who has no reason to make such an assumption.


Lincoln Barnett, The Universe and Dr. Einstein, New American Library, New York, 1950. p. 91

ترجمه از اصغر ناصری:


تمایز بین اندیشه های نیوتن و اینشتین درباره گرانش را می‌توان بدین‌گونه تصویر کرد: پسر بچه‌ای رادر نظر بگیرید که در پارکینگ روبروی یک ساختمان شهری با تیله های شیشه ای خود بازی می کند. زمین زیر پای او ناهموار و پوشیده از برآمدگی ها و سوراخهایی است. مشاهده گری که از طبقه دهم نگاه می کند این ناهمواری ها بر سطح زمین  را نمی بیند. او متوجه می شود که تیله ها به نظر در حین حرکت از برخی بخش های زمین دفع شده و بسوی بخش های دیگر حرکت می کنند. در نتیجه او به وجود نوعی نیرو قائل می شود که تیله ها را از برخی نقاط دفع کرده و بسوی نقاط دیگر جذب می‌کند. اما مشاهده گر دیگری که بر سطح زمین ایستاده بلافاصله درک می کند که مسیر حرکت تیله ها بطور ساده تابع ناهمواریهای سطح زمین است. در این قیاس، نیوتن همان مشاهده گر واقع در طبقه دهم  است که نوعی نیرو را درکار می‌بیند، در حالی که اینشتین مشاهده گر واقع بر سطح زمین است که دلیلی برای چنین فرضی ندارد.


آشنایی با یک اصطلاح (5)

get in someone's hair

کلافه کردن


ناراحت کننده ترین وضعیت برای یک فرد زمانی پیش می آید که موجود مزاحمی وارد موهای او شود. بنابراین اصطلاح "وارد موهای یک فرد شدن" به معنی کلافه کردن و به ستوه آوردن وی می باشد.

مثال:
Children! stop making so much noises! You are getting in my hair!
بچه ها! اینقدر شلوغ نکنید. دارم حسابی کلافه می شم!

آشنایی با یک اصطلاح (4)

not for (all) the world

بکار بردن این اصطلاح بدین معنی است که شما کاری را هرگز انجام نخواهید داد، گرچه دنیا را به شما پیشنهاد کنند.

مثال:
I wouldn't live in that building for the world.

معنی: من در آن ساختمان زندگی نخواهم کرد حتی اگردنیا را به من بدهند.

منبع:

http://www.idioms-today.com/todays-idiom.html

آشنایی با یک اصطلاح (۳)

all brawn and no brain  

 

Someone who is physically very strong but not very intelligent

is said to be all brawn and no brain.  

 

He's an impressive player to watch,

but he's all brawn and no brain.  

 

این اصطلاح به معنی شخصی است که از نظر فیزیکی بسیار قدرتمند است لیکن هوش چندانی ندارد.

 

منبع: 

http://www.idioms-today.com/todays-idiom.html